Фантастическая сага - Страница 22


К оглавлению

22

Барни подошел к Тексу и Далласу как раз тогда, когда они устраивались на траве, подложив под голову сиденья, вытащенные из джипа.

- Лови! - сказал он, бросая монету, которую Даллас поймал на лету. Кидайте жребий. Один из вас отправится со мной за Йенсом Лином, а другой может дрыхнуть.

- Решка - идешь ты, - сказал Даллас и выругался, когда монета улеглась на траве, глядя на него портретом Джорджа Вашингтона. Текс засмеялся, затем опустился на траву.

- Знаешь, - сказал Даллас, когда они отъехали от лагеря и спускались к берегу моря, - я не имею ни малейшего представления, где мы находимся.

- На Оркнейских островах, - ответил Барни, провожая взглядом чаек, которые стремительно проносились над их головами и выкрикивали проклятия по их адресу.

- Я всегда был слаб в географии.

- Это маленькая группа островов к северу от Шотландии, примерно на одной широте со Стокгольмом.

- К северу от Шотландии - кончай шутить! Когда шла война, моя часть находилась в Шотландии, и за все время я видел солнце только несколько раз в просвете между облаками, и к тому же я там чуть не замерз…

- Не сомневаюсь, но ведь это было в двадцатом веке. А сейчас мы в одиннадцатом веке, в середине так называемого Малого Климатического Оптимума. По крайней мере так назвал его профессор, и если тебе хочется знать больше, спроси у него. Короче говоря, в одиннадцатом веке климат был… точнее, сейчас он мягче, чем в двадцатом.

- Трудно этому поверить, - пробормотал Даллас, глядя на солнце с таким подозрением, как будто ожидал, что оно может исчезнуть в любую минуту.

Дом был точно таким, каким они оставили его два месяца назад. На пороге сидел один из слуг и точил нож. Когда джип подъехал, слуга испуганно вскочил, уронив точильный камень, и исчез внутри хижины. Через минуту на пороге появился Оттар, вытирая рукавом рот.

- Добро пожаловать, - рявкнул он, когда джип остановился. - Рад видеть вас снова. Где Джек Даниэльс?

- Похоже, что уроки языка возымели свое действие, - заметил Даллас, но побороть его пристрастие к Джеку они не могли.

- Виски у нас сколько угодно, - успокоил Оттара Барни. - Но сначала я хочу поговорить с доктором Лином.

- Он там, в хижине, - сказал Оттар и вдруг заревел: - Йенс, иди сюда!

Йенс Лин появился из-за угла хижины, волоча ноги, согнувшись под тяжестью грубого деревянного бочонка. Он был бос и оброс грязью до пояса. Нечто похожее на мешок с куском кожи вокруг поясницы заменяло ему одежду; спутанная борода и ниспадающие до плеч волосы делали его похожим на Оттара. Увидев джип, он замер как вкопанный, его глаза расширились, изо рта вырвался хриплый крик. Подняв бочонок над головой, он побежал к джипу. Даллас выпрыгнул из машины и принял положение боевой готовности.

- Осторожнее, док, - сказал он. - Опустите бочонок, пока кого-нибудь не ушибли.

Слова, а может быть, фигура Далласа, приготовившегося к прыжку, обуздали ярость Лина. Он остановился и опустил бочонок.

- Что случилось? - крикнул он. - Где вы все пропадали?

- Готовились к съемкам фильма, где же еще? - ответил Барни. - Прошло всего два дня с тех пор, как я доставил вас сюда, то есть для нас это было два дня, и я понимаю, что для вас прошло целых два месяца.

- Два месяца! - завопил Йенс. - Прошло больше года! Что случилось?

Барни пожал плечами.

- Наверно, профессор сделал какую-нибудь ошибку. Все эти приборы, знаете…

Йенс Лин заскрипел зубами с такой силой, что скрежет было слышно на расстоянии нескольких шагов.

- Ошибка… Для вас это всего лишь ошибка. А я оказался здесь с этими вшивыми варварами, ухаживал за их вонючим скотом. Через пять минут после вашего отъезда Оттар стукнул меня кулаком по голове и забрал всю мою одежду, все снаряжение и все виски.

- Зачем работать за виски, когда можно его взять просто так, - сказал Оттар, следуя элементарной логике викинга.

- Ну, что сделано, не воротишь, - сказал Барни. - Вы пробыли здесь год, но я позабочусь о том, чтобы вы получили все сполна. Ваш контракт все еще в силе, и вы получите жалованье за весь год. Не так уж плохо за два дня работы, и вам все еще предстоит академический отпуск, за который вы тоже получите годовой оклад. Вы выполнили свою задачу и научили Оттара английскому языку.

- Любовь к виски его научила. Он непробудно пил в течение месяца, а когда очухался, вспомнил об уроках английского языка. Он заставил меня учить его каждый день, чтобы, если вы вернетесь, потребовать плату за каждый день обучения.

- Оттар говорит очень хорошо, это верно. Где виски?

- У нас неограниченный запас, Оттар, не волнуйся, - сказал Барни и снова повернулся к Лину. У него в голове зашевелились мрачные мысли о судебном процессе, который может возбудить доктор. - Послушайте, док, давайте будем квиты, а? Годовое жалованье за обучение Оттара английскому языку, и вы будете помогать нам, пока снимается фильм. Я уверен, что это был незабываемый год…

- А-а-а-а!

- И вы его не скоро забудете, да к тому же вы узнали массу нового насчет грамматики старонорвежского…

- Гораздо больше, чем мне бы хотелось.

- Так давайте не будем ссориться. Как ваше мнение?

Йенс Лин несколько мгновений стоял, стиснув кулаки и тяжело дыша, затем бросил бочонок на землю и свирепо поддал его ногой, так что бочонок тут же разлетелся на куски.

- Ну хорошо, - сказал он наконец. - У меня нет выбора. Но я и пальцем не пошевельну, пока мне не будет предоставлен душ, полная дезинфекция и свежая смена белья.

- Конечно, док. Через несколько минут мы доставим вас в лагерь, он вон за тем холмом…

- Ничего, я найду его сам, если вы не против, - Йенс Лин повернулся и зашагал по берегу.

22